WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Revelation of John 17
3 - 我感於聖神、被攜適野、見一婦乘絳獸、七首十角、遍有謗讟之名、
Select
1 - 執七盂者七使之一就我曰、來、我以坐於衆水大妓之鞫示爾、
2 - 世上諸王與之行淫、宅地之人、由其淫亂之酒而醉、
3 - 我感於聖神、被攜適野、見一婦乘絳獸、七首十角、遍有謗讟之名、
4 - 婦衣紫絳、飾以金玉珠璣、手執金杯、滿貯穢惡、卽其淫汚也、
5 - 額書厥名曰奧祕、大巴比倫、地上諸妓與諸穢惡之母、
6 - 又見此婦醉於聖徒及證耶穌者之血、我見之則奇甚、
7 - 使者謂我曰、爾何奇耶、婦與所乘首七角十之獸、我將以其奧祕告爾、
8 - 爾所見之獸、昔有今無、且將自淵窟而上、歸於淪亡、宅地之人、其名自創世時、未錄於維生之册者、見獸昔有今無、且將復來、則必奇之、
9 - 智者之心思在此矣、七首者、乃婦所坐之七山也、
10 - 又爲七王、已傾者五、尚在者一、未至者一、至則暫存耳、
11 - 昔有今無之獸、乃爲其八、亦出乎其七、而歸淪亡、
12 - 爾所見之十角、乃十王未嘗受國者、但偕獸受權如王僅半時耳、
13 - 其心咸同、且以己能與權予獸、
14 - 彼將與羔戰、羔將勝之、蓋羔乃諸主之主、諸王之王、與之偕者乃見召蒙選忠信之人也、
15 - 使者又謂我曰、爾見妓所坐之水、乃諸民諸部諸邦諸方、
16 - 又爾所見之獸、與其十角、將惡此妓、使之荒墟裸體、且食其肉、而盡焚之、
17 - 蓋上帝曾使其心、同懷一意、以行己旨、且以其國予獸、待上帝之言皆應焉、
18 - 爾所見之婦、卽大邑秉權於世之諸王者也、
Revelation of John 17:3
3 / 18
我感於聖神、被攜適野、見一婦乘絳獸、七首十角、遍有謗讟之名、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget